Sonora.ID – Lagu bertajuk Mother to Daughter atau Eommaga Ttarege merupakan salah satu lagu penuh emosional yang dinyanyikan oleh Yang Hee Eun feat Kim Gyuri.
Selain menyanyikannya bersama Kim Gyuri, dalam beberapa kesempatan Yang Hee Eun juga pernah menyanyikan lagu ini dengan musisi Korea Selatan lainnya, seperti AKMU dan Kim Se-jeong.
Lagu ini menggambarkan perasaan penuh cinta antara orang tua terutama ibu dan sang anak. Mother to Daughter dirilis pada 4 Mei 2015.
Lagu ini dirilis untuk menyambut peringatan Hari Orang Tua di Korea Selatan yang selalu dirayakan pada tanggal 8 Mei.
Berikut ini lirik lagu Mother to Daughter lengkap dengan terjemahannya.
Baca Juga: Lirik, Hangul, dan Terjemahan Lagu The Feeling – SHINee
Lirik Lagu ‘Mother to Daughter’
Hangul
난 잠시 눈을 붙인 줄만
알았는데 벌써 늙어 있었고
넌 항상 어린 아이일
줄만 알았는데
벌써 어른이 다 되었고
난 삶에 대해 아직도
잘 모르기에 너에게
해줄 말이 없지만
네가 좀 더 행복해지기를
원하는 마음에
내 가슴 속을 뒤져
할 말을 찾지
공부해라
아냐 그건 너무 교과서야
성실해라
나도 그러지 못했잖아
사랑해라
아냐 그건 너무 어려워
너의 삶을 살아라!
난 한참 세상 살았는
줄만 알았는데
아직 열다섯이고
난 항상 예쁜 딸로
머물고 싶었지만
이미 미운 털이 박혔고
난 삶에 대해
아직도 잘 모르기에
알고픈 일들 정말 많지만
엄만 또 늘 같은 말만
되풀이하며 내 마음의
문을 더 굳게 닫지
공부해라
그게 중요한 건 나도 알아
성실해라
나도 애쓰고 있잖아요
사랑해라
더는 상처받고 싶지 않아
나의 삶을 살게 해줘!
공부해라
아냐 그건 너무 교과서야
성실해라
나도 그러지 못했잖아
사랑해라
아냐 그건 너무 어려워
너의 삶을 살아라!
내가 좀 더 좋은
엄마가 되지 못했던 걸
용서해줄 수 있겠니?
넌 나보다는 좋은 엄마가
되겠다고 약속해주겠니?
랄 라랄 라랄 라랄
라랄 라랄 라라
라랄 라라 라랄라
랄 라랄 라랄 라랄
라랄 라랄 라라
라랄 라라 라랄라
Baca Juga: Lirik Lagu Take Two – BTS Disertai Hangul, Makna, dan Terjemahannya
Romaji
nan jamshi nuneul buchin julman
aranneunde beolsseo neulkeo isseotgo
neon hangsang eorin aiil
julman aranneunde
beolsseo eoreuni da dweeotgo
nan salme daehae ajikdo
jal moreugie neoege
haejul mari eopjiman
nega jom deo haengbokhaejigireul
weonhaneun maeume
nae gaseum sogeul dwijyeo
hal mareul chatji
gongbuhaera
anya geugeon neomu gyogwaseoya
seongshilhaera
nado geureoji mothaetjana
saranghaera
anya geugeon neomu eoryeoweo
neoye salmeul sarara!
nan hancham sesang saranneun
julman aranneunde
ajik yeoldaseosigo
nan hangsang yeppeun ttallo
meomulgo shipeotjiman
imi miun teori bakhyeotgo
nan salme daehae
ajikdo jal moreugie
algopeun ildeul jeongmal manchiman
eomman tto neul gateun malman
dwepurihamyeo nae maeume
muneul deo gutge dadji
gongbuhaera
geuge jungyohan geon nado ara
seongshilhaera
nado aesseugo itjanayo
saranghaera
deoneun sangcheobatgo shipji ana
naye salmeul salge haejweo!
gongbuhaera
anya geugeon neomu gyogwaseoya
seongshilhaera
nado geureoji mothaetjana
saranghaera
anya geugeon neomu eoryeoweo
neoye salmeul sarara!
naega jom deo joeun
eommaga dweji mothaetteon geol
yongseohaejul su itgenni?
neon nabodaneun joeun eommaga
dwegettago yaksokhaejugenni?
ral raral raral raral
raral raral rara
raral rara raralla
ral raral raral raral
raral raral rara
raral rara raralla
Baca Juga: Lirik Lagu ‘Hopeless Romantic’ – BIG Naughty (ft Lee Suhyun AKMU) dan Terjemahan
Terjemahan Indonesia
Aku pikir aku tertidur
untuk sesaat
tapi ternyata aku sudah tua dan
Aku pikir kau masih anak kecil
tapi kamu sudah dewasa
Aku masih belum tahu banyak tentang kehidupan
jadi tidak banyak
yang bisa aku katakan padamu tapi
dalam hatiku, aku menginginkanmu
untuk menjadi lebih bahagia
jadi aku mencari kata-kata
untuk memberitahumu bahwa…
Belajar! …
tidak, itu terlalu mengajari
Bersikaplah tulus! …
Aku juga tidak bisa melakukannya
Cinta! …
tidak, itu terlalu sulit
Jalani hidupmu!
Aku pikir aku telah hidup
di dunia ini sudah cukup lama
tapi aku masih berusia 15 tahun
Aku selalu ingin tinggal
sebagai putri cantik kesayanganmu
tapi ternyata aku telah gagal
Aku masih belum tahu banyak tentang kehidupan
jadi ada banyak hal yang ingin aku ketahui tetapi
ketika kau selalu mengulangi
hanya kata-kata yang sama,
pintu hatiku
menutup lebih kokoh…
Belajar! …
Aku juga tahu itu penting
Bersikaplah tulus…
Aku juga berjuang untuk itu
Cinta …
tapi aku tidak ingin terluka lagi
Tolong biarkan aku menjalani hidupku!
Belajar! …
tidak, itu terlalu mengajari
Bersikaplah tulus! …
Aku juga tidak bisa melakukannya
Cinta! …
tidak, itu terlalu sulit
Jalani hidupmu!
Akankah aku bisa memaafkan diriku sendiri
karena tidak bisa menjadi
ibu sedikit lebih baik?
Dapatkah kau berjanji padaku bahwa
Kau akan menjadi ibu yang lebih baik dariku?
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la
Baca Juga: Lirik dan Terjemahan Indonesia Lagu ‘PANORAMA’ – Lee Chanhyuk AKMU
Terjemahan Inggris
I thought I dozed off
for just a moment
but I’m already old and
I thought you’d always be a young child
but you’ve already grown up
I still don’t know much of life
so there’s not a lot
I can say to you but
in my heart, I want you
to be happier
so I’m looking for the words
to tell you that…
Study! …
no that’s too basic
Be sincere! …
I can’t do that either
Love! …
no that’s too difficult
Live your life!
I thought I had lived
in this world for quite a while already
but I’m still only 15 years old
I’ve always wanted to stay
as your favorite beautiful princess
but apparently I have failed and
I still don’t know much of life
so there’s a lot I want to know but
when you always reiterate
just the same words,
the door to my heart
closes even more solidly…
Study! …
I too know that it’s important
Be sincere …
I’m struggling at it too
Love …
but I don’t want to get hurt anymore
Please let me live my life!
Study! …
no that’s too basic
Be sincere! …
I can’t do that either
Love! …
no that’s too difficult
Live your life!
Will I be able to forgive myself
for not being able to become
a bit better mom?
Can you promise me that
you’ll be a better mom than me?
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la
La la la.
Baca Juga: Lirik Lagu, Hangul, dan Terjemahan Untitled, 2014 – G-Dragon BIGBANG
Baca berita update lainnya dari Sonora.id di Google News.